David Bisbal - Dígale



Text písně v originále a český překlad

Dígale

Řekněte jí

No ha podido olvidar mi corazón Moje srdce nezapomnělo
Aquellos ojos tristes soñadores que yo amé ty smutné, zasněné oči, které jsem miloval.
La dejé por conquistar una ilusión Opustil jsem ji, abych dobýval přelud,
Y perdí su rastro, y ahora sé que es ella ztratil jsem její stopu a teď vím,
Todo lo que yo buscaba že byla vše, co jsem hledal.
 
Y ahora estoy aquí Teď stojím zde,
Buscándola de nuevo y znovu ji hledám,
Ya no está, se fue už tu není, odešla.
Tal vez usted la ha visto dígale, que yo siempre la adoré Možná jste ji viděl. Řekněte jí, že jsem ji vždy zbožňoval
Y que nunca la olvidé A nikdy jsem na ní nezapomněl.
 
Que mi vida es un desierto y muero yo de sed Že můj život je poušť a já umírám žízní.
Y dígale también, que sólo junto a ella puedo respirar A také jí řekněte, že jsem schopen dýchat pouze vedle ní.
No hay brillo en las estrellas Hvězdy ztratily svůj třpyt.
Ya ni el sol me calienta Ani slunce už mě nezahřeje.
Y estoy muy solo aquí, no sé a donde fue Stojím tu sám, nevím, kam odešla.
 
Por favor dígale usted Prosím, řekněte jí.
 
Fueron tantos los momentos que la amé Tolikrát jsem jí miloval,
Que siento sus caricias y su olor está en mi piel že cítím její pohlazení a její vůně lpí na mé kůži.
Cada noche la abrazaba junto a mí Každou noc jsem ji objímal,
La cubría de besos y entre mil caricias zahrnoval jsem ji polibky a laskáním jí
La llevaba a la locura jí dováděl k šílenství.
 
Y ahora estoy aquí Teď stojím zde,
Buscándola de nuevo y znovu ji hledám,
Ya no está, se fue už tu není, odešla.
Tal vez usted la ha visto dígale, que yo siempre la adoré Možná jste ji viděl. Řekněte jí, že jsem ji vždy zbožňoval
Y que nunca la olvidé a nikdy jsem na ní nezapomněl.
 
Que mi vida es un desierto y muero yo de sed Že můj život je poušť a já umírám žízní.
Y dígale también, que sólo junto a ella puedo respirar A také jí řekněte, že jsem schopen dýchat pouze vedle ní.
No hay brillo en las estrellas Hvězdy ztratily svůj třpyt.
Ya ni el sol me calienta Ani slunce už mě nezahřeje.
Y estoy muy solo aquí, no sé a donde fue Stojím tu sám, nevím, kam odešla.
 
Por favor dígale usted Prosím, řekněte jí.
 
 
 
Text vložil: Fera (7.7.2020)
Překlad: Fera (7.7.2020)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta David Bisbal
Dígale Fera

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Shallow (Lady Gaga)
10. Rampampam (Minelli)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad